Tsele Natsok Rangdröl, wurde in Tibet – dem Land des Schnees – geboren. Zu Beginn hat er durch Studium und Reflexion die Kernpunkte von all dem, was es zu verstehen gibt, enträtselt. Durch Meditationsübung brachte er es zu tiefgründiger Erkenntnis und Verwirklichung und wurde als großer Pandita und Siddha bekannt, als gelehrter und vollendeter Meister. Schätze bitte dieses Buch als Kernanweisung – als direkten Pfad, der vollständig und fehlerfrei ist. Versuche, seine Bedeutung in deinem Herzen so gut du irgend kannst aufzunehmen. Sarva mangalam – möge es glückverheißend sein! Chökyi Nyima Rinpoche Aus dem Tibetischen ins Englische übersetzt von Erik Pema Kunsang Deutsche Übersetzung aus dem Englischen von Karl F. Sarva mangalam übersetzung songs. Gross, MD Das Buch enthält den tibetischen Originaltext 2. Neu überarbeitete Auflage 2021 Make the wor(l)d great again! Wir fördern Frieden und Umweltschutz. Wir brauchen deine Unterstützung! Die kann in Spendenform sein oder in Form von Mithilfe in ausgewählten Bereichen. Wenn du Lust und Zeit hast mitzuwirken, melde dich oder spende eine Summe deiner Wahl, um unsere Projekte zu unterstützen.
Führe jetzt das Upgrade durch Shoutbox Javascript ist erforderlich, um Shouts auf dieser Seite anzeigen zu können. Direkt zur Shout-Seite gehen Über diesen Künstler Künstlerbilder Gopika Poornima 829 Hörer Ähnliche Tags Tags hinzufügen Hast du Hintergrundinfos zu diesem Künstler? Die Wiki starten Vollständiges Künstlerprofil anzeigen Ähnliche Künstler 842 Hörer Karthik, Mallikarjun 123 Hörer Sagar, Megha 107 Hörer 231 Hörer M. L. Sarva mangalam übersetzung live. R. Karthikeyan, Anitha 90 Hörer Baba Sehgal, Murali 82 Hörer 337 Hörer Viswa 281 Hörer 651 Hörer Alle ähnlichen Künstler anzeigen
Wir sind für jede Hilfe dankbar!
4. Juni 2011 / Aktualisiert am 25. Juni 2012 148 1. Möge der ewige Himmel die Form der Erde erreichen und Sansara in das leere Feld der vollendeten Macht (shunyata) und der Freiheit (moksha) absorbieren. 2. So wie vom großartigen erhellenden Strahlen des Mondes möge die Welt eingehüllt sein in Glauben. 3. So wie vom prächtigen leuchtenden Strahlen der Sonne möge die Welt umgeben sein von vollkommener Weisheit. Rede von Dharma Sangha am 4. Juni 2011 - BSDS. 4. Genauso wie durch den Klang des Muschelhorns (Conch) möge die Welt mit dem Dharma mitschwingen. 5. So wie der Inhaber des Dorje (vajradhara) möge die Welt felsenfest in der Liebe der Seele (atma), der Höchsten Seele (paratma) und dem Nicht-Selbst (anatma) sein. 6. So wie der achtblättrige Lotus seine Erscheinungsform als Spiegelung (Sinnbild) trägt, möge die Welt eingehüllt sein in Tugendhaftigkeit, Weisheit und Meditation. 7. Auf der Suche nach dieser reinen Anleitung/Führung (margadarshan), felsenfest/unerschütterlich in den Verhaltensregeln, dem Meditationszustand und der Weisheit (sheel, samadhi, pragya) des erhabenen Maitriya Nath und erhabenen Tara verbleibend, werde ich die Anleitung zur Freiheit (mukti) und Erlösung (moksha) in der ganzen Welt geben.
Strophe neun Mal: Audio mp3 Erläuterungen Hier findest du eine Kurzvortrag von Sukadev Bretz zum Om Sarva Mangala Mangalye: Siehe auch Das waren einige Audios und Videos zum Om Sarva Mangala Mangalye.