Das Elisabethanische Theater war keineswegs elitär; das Publikum der großen Amphitheater auf der Bankside rekrutierte sich gleichermaßen aus Lehrlingen, Handwerkern und Händlern, Gelehrten sowie Angehörigen des Adels. Dank vergleichsweise niedriger Eintrittspreise konnte sich auch die Unterschicht den Theaterbesuch leisten. Shakespearebühne – Wikipedia. Situation der Schauspieltruppen Um den enormen Anstieg der Zahl an Schauspieltruppen zu begrenzen, erlaubte das Vagabundengesetz von 1572 in London nurmehr Auftritte von Truppen, die unter der Patronage eines Adligen standen: Offensichtlich sahen gerade sozial schlecht gestellte Personengruppen in der Schauspielerei eine gute Verdienstmöglichkeit. Die Kompanien waren als Aktiengesellschaften organisiert, man konnte Teilhaberschaften kaufen. Shakespeare gelangte damit zu einem gewissen Reichtum, er hielt ab 1599 immerhin zehn Prozent an den Lord Chamberlain's Men (ab 1603 King's Men), der Truppe von Richard Burbage, die in direkter Konkurrenz zu Philip Henslowes Lord Admiral's Men (ab 1603 Sir Henry's Men) stand.
(Zusammenfassung)
Allgemein lässt sich der Unterschied zwischen "Public Theatre" und "Private Theatre" auf die jeweilige vom Erbauer gewünschte gesellschaftliche Relevanz des Publikums beziehen. Die Architektur des Public Theatre ähnelte mit seiner hölzernen Konstruktion und der Amphitheater ähnlichen, unbedachter Form, einer Bärenkampfarena; primär konzipiert für das Volk. Dieses konnte nämlich direkt an der Bühne stehen, im unbedachten Teil des Zuschauerraumes, und das privilegiertere Publikum nahm auf den distanzierten Logenplätzen bzw. in den so genannten "Lords´ Rooms" Platz, die auf Seite 8 näher beschrieben werden. Shakespeare-Bühne | WISSEN-digital.de. 7 Repräsentativ für Public Playhouses ist beispielsweise das Globe Theatre zu nennen, welches aufgrund seines hölzernen Gerüstes auch als "wooden O" im Volksmund bekannt war. 8 Abb. 2) Der Begriff des Private Theatres lässt sich darauf zurückführen, dass bestimmte Theatertruppen in privaten Häusern Vorstellungen auf Wunsch des Hausherrn und seiner Gäste gaben. Außerdem wurden hohe Eintrittspreise verlangt, die eher für die Oberschicht erschwinglich waren.
1 Jedoch sprachen sich die staatlichen Behörden durch die "Prohibition 1559" gegen öffentliche Theateraktivitäten aus, da sie Plätze versperrten und die Bürger dazu brachten nicht mehr regelmäßig den Sonntagsgottesdienst zu besuchen. Alternativ durften aber Kneipenbesitzer, nachdem die Stücke auf Inhalt geprüft und zensiert worden waren, Lizenzen erhalten Theaterstücke innerhalb deren Räumlichkeiten aufführen zu lassen. Elisabethanisches theater entstehung (Hausaufgabe / Referat). 2 Außerdem nahmen sich auch Unternehmer, wie zum Beispiel James Burbage, finanziell dieses Problems an und ließen 1567 das RED LION östlich von London, außerhalb der Stadtgrenze und damit auch außerhalb der Gerichtsbarkeit, bauen. Diese lukrative Idee einer eigenen Spielstätte brachte dem Eigentümer mehr Geld ein, da direkt am Eingang Eintrittspreise verlangt worden sind, an Stelle des traditionellen Geldeinsammelns mit Bettelhüten in der Menschenmenge. 3 Überlieferungen zur Folge, gab es im Red Lion eine große Bühne umgeben von Galerien und einen Turm mit zusätzlicher Ebene.
Hier sollte sich eine unglaubliche Theaterdichte herausbilden: Bereits 1587 stand das Rose, 1595 kam das Swan hinzu. 1600 folgte das Fortune, 1613 das Hope. 1613 brannte das Globe nieder - 1614 wurde an der gleichen Stelle das zweite Globe errichtet (mit wesentlich veränderter Architektur). Bauweise Die Grundriss der public playhouses war rund bzw. polygonal (eine einzige Ausnahme bildete hier das Fortune mit seinem viereckigen Grundriss). Die Fachwerkkonstruktion dieser Gebäude bestand aus einem hölzernen Grundgerüst mit ausgemauerten Zwischenräumen, das Dach wurde entweder mit Stroh oder hölzernen Schindeln bedeckt ( thatch- oder tile-roofing). In das Rund des Theaters integriert war das Bühnengebäude ( tiring house) mit Lagerräumen bzw. Umkleiden. Der offene Innenhof ( yard), umgeben von drei Stockwerken an Galerien, beherbergte während der Aufführung die soziale Unterschicht ( groundlings). Hier ragte die rechteckige bzw. deltaförmige Bühne hinein - eine hölzerne Plattform auf Säulenstümpfen, wahrscheinlich von einer Balustrade umgeben.
Durchschnittlich wurde die Schulnote 4 vergeben. Bewerte das Referat mit Schulnoten 1 2 3 4 5 6
Penny, die nach mehreren erfolglosen Fluchtversuchen völlig verzweifelt ist, ist glücklich, dass ihre Flaschenpost mit dem Hilferuf gefunden wurde. Noch bevor sie erneut die Flucht wagen kann, muss sie allerdings wieder in die Höhle hinabsteigen. Die erwartete Hilfe von den Sumpfbewohnern bleibt vorerst aus, da die Libelle, die die Nachricht überbringen sollte, von Fledermäusen attackiert wird. In der Höhle finden Bernard und Bianca den Diamanten an einer Stelle, an die Penny nicht alleine herankommt. Als die Flut durch ein Loch im Boden in die Höhle steigt, riskiert Penny ihr Leben, um den beiden Mäusen zu helfen. Alle Drei können im allerletzten Moment mitsamt dem Diamanten dem Tod entkommen. Medusa, die sich am Ziel ihrer Träume sieht, will nun Penny und Snoops umbringen. Bernard und Bianca können Medusa jedoch ablenken, sodass Penny mit dem Diamanten entkommen kann. Als die Sumpfbewohner von den Haus-Krokodilen Medusas angegriffen werden, können auch diese überlistet werden. Bernard und Bianca im Känguruland – Wikipedia. Als Penny und ihre Freunde mit Medusas Sumpfmobil entkommen wollen, werden sie von dieser verfolgt.
[1] Charaktere Originalfassung Deutsche Fassung Bianca Eva Gabor Gisela Fritsch Bernard Bob Newhart Gerd Duwner Bianca (Gesang) Robie Lester Wencke Myhre Penny Michelle Stacy Andrea Pawlowski Orville Jim Jordan Harald Juhnke Madame Medusa Geraldine Page Beate Hasenau Mr. Snoops Joe Flynn Peter Schiff Luke Pat Buttram Klaus Miedel Ellie Mae Jeanette Nolan Inge Wolffberg Rufus John McIntire Arnold Marquis Libellchen Jim Macdonald Kaninchen George Lindsey Joachim Kemmer Neuauflagen [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Im Dezember 1983 wurde der Film zusammen mit dem Micky-Maus -Kurzfilm Mickys Weihnachtserzählung (engl. ) wieder veröffentlicht. Im Jahre 1989 wurde er erneut veröffentlicht, da die Fortsetzung Bernard und Bianca im Känguruland ein Jahr später in die Läden kam. Bernard und Bianca – Die Mäusepolizei Handlung Figuren и Besetzung. Auf VHS und Laserdisc wurden Bernard und Bianca erst 1992 in der Walt Disney Classics Collection veröffentlicht 1999 wurde der Film noch einmal herausgebracht. Im September 2012 erschien der Film erstmals in Deutschland auf Blu-ray Hintergrund [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Budget und Einspielergebnisse Das Budget betrug zur Zeit der Produktion geschätzt etwa 1, 2 Millionen Dollar.
In: Deutsche Synchronkartei, abgerufen am 23. Februar 2018. ↑ The Rescuers Einspielergebnisse laut oder Westegg Inflationsrechner ↑
Er ist in Miss Bianca verliebt. Miss Bianca ist eine abenteuerlustige Maus aus Ungarn, in die Bernard verliebt ist und in problematischen Situationen stets einen Witz auf den Lippen hat. Madame Medusa ist der Bösewicht und denkt nur an das Teufelsauge, den wertvollsten Diamanten der Welt. Ihre Haustiere sind zwei Krokodile: Nero und Brutus. Penny ist ein kleines Waisenkind, das von Madame Medusa entführt worden ist, weil sie so klein ist, dass sie in das Versteck des Teufelsauges passt und es herausholen kann. Bernard und bianca rettungshilfsvereinigung instagram. Ihren geliebten Teddybären benutzt Madame Medusa zwischenzeitlich als neues Versteck für den Diamanten. Mr. Snoops, der unfähige Komplize von Madame Medusa, ist auch habgierig und hasst Penny. Die deutsche Synchronisation gab die Simoton Film in Berlin in Auftrag. Heinrich Riethmüller schrieb das Dialogbuch, führte die Dialogregie und übersetzte die Liedtexte ins Deutsche. [1] Im Dezember 1983 wurde der Film zusammen mit dem Micky-Maus -Kurzfilm Mickys Weihnachtserzählung (engl. )
Kater Rufus wurde zu Ehren des Chefzeichners Ollie Johnston nach ihm gestaltet. Johnston war bis zu seinem Tod 2008 das letzte lebende Mitglied von Disney's Nine Old Men. 1999 rief Disney 3, 4 Millionen Exemplare der VHS-Version des Films zurück. In zwei Hintergrundbildern hatte sich bei der Postproduktion das Bild einer nackten Frau eingeschlichen. [3] 1978 – Goldene Leinwand 1977 – Ehrenvolle Erwähnung der National Board of Review "Ein fantasievolles Abenteuer-Zeichentrickmärchen, bei dem ein letztes Mal die großen, alten Künstler des Disney-Studios zusammenarbeiteten und mit ihrem zeichnerischen Charme verzaubern. Die Figuren sind hervorragend animiert, allen voran Orville, der glücklose Albatros (…). Technisch gesehen, ist der Film zwar voller Unzulänglichkeiten, was aber dem Reiz (besonders für Kinder) keinen Abbruch tut. Bernard und bianca rettungshilfsvereinigung und. " – " Lexikon des internationalen Films " (CD-ROM-Ausgabe), Systhema, München 1997 Margery Sharp: Bianca und ihre Freunde. (Originaltitel: The Rescuers). Benziger, Einsiedeln, Zürich und Köln 1963.