Heute habe ich ein kleines Leckerli für Euch, das Ihr gerne teilen könnt, wenn es Euch gefällt. Leonard cohen hallelujah text deutsch. Ich wurde gebeten, für eine im September 2014 stattgefundene Hochzeit einen deutschen Text für das Lied Hallelujah von Leonard Cohen zu schreiben, den die jüngere Schwester der Braut auf der Hochzeit singen wollte. Danach haben wir das Lied mit diesem Text aufgenommen und mit Bildern unterlegt. Hier ist der YouTube-Link zum Video: Wenn Euch der Text gefällt, könnt Ihr ihn gerne selbst bei einer Hochzeit verwenden. Originalkomposition: Leonard Cohen Deutscher Text für Hochzeitsfeiern: Thomas Dellenbusch Sängerin: Julia von Juterczenka Musikarrangement: Maik Dobrick Bilder: Hier ist der Text: Ich weiß von einem and´ren Tag Eine Zeit auf der eine Sehnsucht lag Doch tief im Herzen fühlst auch Du es, oder?
Es bildet den doxologischen Abschluss der bereits geschehenen Heilsgeschichte von der prophetischen Erwartung über die Geburt und das Hirtenwirken des Erlösers, sein Leiden und Sterben, seine Auferstehung und Himmelfahrt bis zur Ausbreitung des Evangeliums über die ganze Erde. Im dritten Teil folgt der eschatologische Ausblick. Hallelujah deutsch text video. Diesen dritten Teil, die zukünftige Vollendung der Gottesherrschaft, nimmt das Hallelujah in gewisser Weise vorweg, wenn es mit den Engelscharen aus der Offenbarung des Johannes proklamiert, die Reiche dieser Welt seien zum Königreich des Herrn geworden. Insofern kann es als Höhepunkt und Zusammenfassung der gesamten "Handlung" angesehen werden. Struktur [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Text [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Englischer Text Übersetzung Deutsche Singfassung Hallelujah! For the Lord God omnipotent reigneth ( Offb 19, 6 KJV). The kingdom of this world is become the kingdom of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever ( Offb 11, 15 KJV): King of kings, and Lord of lords ( Offb 19, 16 KJV).
Halleluja! Denn Gott der Herr, der Allmächtige, herrscht. Das Königreich dieser Welt ist geworden das Königreich unseres Herrn und seines Gesalbten; und er wird herrschen für immer und ewig: König der Könige und Herr der Herren. Denn Gott der Herr regieret allmächtig. Das Königreich der Welt ist fortan das Königreich des Herrn und seines Christ; und er regiert auf immer und ewig: Herr der Herrn, der Welten Gott. Musikalische Mittel [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Das knapp 4-minütige Stück steht in D-Dur, der Fest- und Königstonart der Barockmusik. Songtext von Leonard Cohen: Hallelujah (Original). Das Orchester setzt zunächst nur mit den Streichern ein, im Verlauf kommen Pauken und Trompeten in wirkungsvoller Steigerung hinzu. Der im Quartintervall von der Obertonika zur Dominante wechselnde, fanfarenartige Hallelujaruf mit seiner anapästischen Fortsetzung bildet das Einheitselement des Ablaufs. Teils im Wechsel, teils im Kontrapunkt mit ihm erklingen die vier weiteren Themen, die den Text deuten: ein symmetrisch auf- und wieder absteigendes Unisono -Motiv für Lord God Omnipotent, eine Tiefen und Höhen kontrastierende Melodie für das Reich der Welt und das Reich Gottes, ein auf "he" und "reign" ekstatisch aufspringendes Fugenthema für den Herrschaftsantritt des Messias und eine Tonrepetition in langen Notenwerten für den König der Könige, dessen Herrschaft überzeitlich ist.
Dieses letzte Motiv wird mehrfach um eine Tonstufe höher wiederholt, sodass sich der Bildeindruck von einander überbietenden Engelschören ergibt, deren Lobpreis mit dem langgezogenen Plagalschluss des letzten Halleluja in die göttliche Glorie selbst mündet. [2] Rezeption [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Das Hallelujah teilte die Rezeptionsgeschichte des Messiah, nahm darin aber schon früh eine Sonderstellung ein. Schon für das Jahr 1750 ist der Brauch bezeugt, bei seinem Erklingen aufzustehen – damals offenbar auch bei anderen Chorstellen. MeinKopfKino - Hallelujah mit eigenem Text für Hochzeiten. Das erste Dokument, das diesen Brauch auf das Beispiel König Georgs II. bei der ersten Londoner Aufführung 1743 zurückführt, stammt aus dem Jahr 1780 von einem Nicht-Augenzeugen – zeitgenössische Belege, auch nur für die Anwesenheit des Königs, fehlen. Plausibler erklärt sich der Brauch aus der gottesdienstlichen Atmosphäre, die das Hallelujah im Konzertsaal entstehen ließ und die aus der "audience" "worshippers" machte. Das Aufstehen beim Hallelujah ist vor allem in der angelsächsischen Welt bis heute üblich, aber längst auch kulturell und weltanschaulich umstritten.
Lesezeit: 2 Minuten MERKEN( 0) Please login to bookmark No account yet? Register Eine wunderschöne Version, mit einem wunderschönen neuen Songtext! Mit Lyrics und deutscher Übersetzung (Deepl) am Ende des Beitrags Original Songtext: A crown of thorns placed on His head He knew that He would soon be dead He said, "Did you forget me, Father did you? "
Hallelujah (M. I. T. Concert Choir, Leitung William C. Cutter) Hallelujah, Textdruck 1749 Hallelujah ist eine Komposition für vierstimmigen Chor und Orchester von Georg Friedrich Händel (1685–1759). Er schrieb das Musikstück 1741 in London als Teil seines Oratoriums Messiah (" Messias "). Heute gehört es zu den bekanntesten musikalischen Werken überhaupt. [1] Zusammenhang [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Händels Oratorien sind dramatische Werke ohne szenische Darstellung, bestehend aus Instrumentalstücken, Rezitativen, Arien und Chören in englischer Sprache. Jeff Buckley: „Hallelujah“ – Songtext deutsche Übersetzung – Lyrics - SWR3. Die Handlung ist meist antiken Vorlagen oder dem Alten Testament entlehnt. Anders als Bachs Oratorien und Passionen waren sie nicht für die kirchliche Liturgie bestimmt. Messiah nimmt jedoch eine Sonderstellung ein, weil der von Charles Jennens zusammengestellte Text ausschließlich aus Bibelworten besteht und sein Thema Jesus Christus selbst ist. Dadurch verschwimmt die Grenze zwischen Konzert und Gottesdienst. Hallelujah ist der Schlusschor des zweiten der drei Teile des Oratoriums.